Литта
/глянул на шампур/ то-то на нем тесновато... /отпил из бутылки, посмотрел на страдания пиратки, вздохнул, закупорил бутыль/
Изабела
Лови! /кинул ром/
Железный Бык
Их - это женские сиськи? /задрал голову, стараясь смотреть собеседнику в лицо/
Век Дракона, 9:37 — 9:41
Ходят слухи, что...
Король Ферелдена мертв, однако иные утверждают, что он активно обхаживает Наместницу Киркволла.
Видимо скоро Ферелден либо расширит свои границы, либо сменит правителя.
СЮЖЕТ ▪ ПРАВИЛА ▪ КЛАССЫ ▪ РОЛИ ▪ ГОСТЕВАЯ
Зевран Араннай - персонаж недели! Гильдмастеру Воронов предстоит поучаствовать в интригах как родной Антивы, так и Ферелдена. |
Серые Стражи ждут не дождутся своего бывалого лучника. |
Королеву морей ждут товарищи в Киркволле и еще не разграбленные сокровищницы. |
Упрощенный прием для магов! |
Лучшие усы Тедаса ждут приключения в Тевинтере и Инквизиции! |
Добро пожаловать
на Dragon Age: Trivius!
система игры: эпизодическая
рейтинг игры: 18+
Подслушанное:
- Ее зовут Бешеная. Это кличка. Не прозвище
- Лето. Кличка. Не время года. То есть и время года, но не сейчас, сейчас только кличка.
— Эдлин и Гаррет
- Я тут новая экстренная помощь, пока мой отряд со всем не разберется.
- Я тут старенькая не экстренная проблема.
— Эдлин и Гаррет
В этом были они все - если бы Мариан сама сейчас не сказала, где они, то он бы сам спросил. Семья на первом месте: они всегда вместе, они всегда встанут друг за друга, если потребуется, а как показала практика, требуется очень часто.
— Гаррет Хоук
Каждый разговор по душам, даже самый неуклюжий, стоило закончить утопая в выпивке.
— Карвер Хоук
Мальчик, больше двадцати лет, боится произнести в слух хоть какое-то слово. Однако, если не сказал бы ничего, то просто бы расплакался, а это было бы еще хуже. Все-таки он маг огня, а не маг слез.
— Гаррет Хоук
Вздох. Хотелось плакать, но какой толк в слезах? Ее никто не защитит, никто не позаботится. Потому что это она должна заботиться, это она должна защищать свою семью.
— Мариан Хоук
Отец был магом, но при этом спокойно защищал семью. Гаррет тоже должен. Должен, только вот что-то не получается.
— Гаррет Хоук
Ты был собой, за это нет смысла извиняться.
— Мариан Хоук
- Потому что ты страшный.
- Это я старший?!
- Ты что, старший?
- А, ну да, я старший.
— очень бухие Алистер и Гаррет
Максвелл поднял взгляд зеленых глаз на Каллена. Что было в этом взгляде больше – горечи или решимости, трудно сказать. – Ты прав. Я забыл, кто я есть. Я плохой Инквизитор. И, видимо, все же плохой брат, – глубокий вздох. Признавать свои ошибки было тяжело, но Тревельян умел это делать.
— Максвелл Тревельян
– Демоны будут петь вам что угодно, командор. Только вам решать, повторять ли их песнь.
— Солас
– Демоны, немного заговоров, предательства, что-то там с магией крови, еще целая куча дерьма и я, – проходя в кабинет, ответил на вопрос Гаррет, который был задан не ему. Но он его слышал и был оперативнее в этом вопросе, чем рыцарь-капитан, так что ответ засчитан. – Выбирай, что больше нравится.
— Гаррет Хоук
Что мы имеем? Долговязый парнишка с палкой в руке, что раскидывает своих врагов направо и налево, что даже разбойница залипла, наблюдая за его магическими фокусами (в Хайевере маги бывали всего пару раз), здоровенный воин, который просто сбивает своим щитом врагов, подобно разъяренному быку, и ведьма, которая только одним видом своих обнаженных грудей убивает мужчин. Ну или взглядом. Ей даже ее коряга не нужна.
— Эдлин Кусланд
Слуги переглянулись и лишь незаметно пожали плечами. Правители Ферелдена частенько играли другие роли, и уже за столько лет все привыкли.
— Эдлин Кусланд
– Выглядишь просто отвратительно, – тактичность, Карвер, ты вообще знаешь такое слово?
— Карвер Хоук
Сам Гаррет бы скорее всего попытался подойти ко всему с юмором.
– И в чем стена виновата? Неужто это она вероломно набросилась на простынь? – С которым у тебя, Карвер, тоже не очень. Может, шутка и была бы забавной, если бы ты не произнес ее таким убитым тоном, болван.
— Карвер Хоук
– Забираю свои слова, – мельком глядя на зеленоватого духа, который все еще бездействовал. – Ты весьма милый.
— Гаррет Хоук
– Я не произнесла и половины заклинания. Конечно же ритуал не подействовал. Покойники совершенно не хотят возвращаться к загробной жизни и не пугать живых в свободное время, –
— Мейллеонен Лавеллан
Dragon Age: Trivius |
Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.
Вы здесь » Dragon Age: Trivius » Ненужный хлам » Флуд в честь нас
Литта
/глянул на шампур/ то-то на нем тесновато... /отпил из бутылки, посмотрел на страдания пиратки, вздохнул, закупорил бутыль/
Изабела
Лови! /кинул ром/
Железный Бык
Их - это женские сиськи? /задрал голову, стараясь смотреть собеседнику в лицо/
Джас
*скосила глаза* Кто-то хочет быть следующим?
Изабела
Иза..*забрала бутылку* я бы после него не пила, у него глисты и кто знает что еще.
Джас
Ммм, я бы предложил тебе потрогать женские, но я не уверен, как их носительницы на это отреагируют. А пока можешь потрогать мои. *положил руку Джаса к себе на правую грудь*
Литта
Оп оп *уронила ключ, нагнулась пошарила по полу подняла* ИЗБАВИТЕЛЬНИЦА, СПАСИТЕЛЬНИЦА!
Лови! /кинул ром/
Иза..*забрала бутылку* я бы после него не пила, у него глисты и кто знает что еще.
Литта это ром, он со спиртом, там не может быть глистов, разве что они очень пьяные глисты...
Изабела
Ну смотри, будет попа чесаться сразу поймешь в чем дело.
Литта
Кто-то может и хочет... /флегматично/ У меня есть на примете парочка... они будут неплохо смотреться на шампуре.
Железный Бык
/выдернул руку/ твоя не в моем вкусе, уж извини /хмыкнул/
Литта
Если бы глисты передавались через ром, была бы эпидемия *скрылась в погребе со спиртным*
Литта
Изабела
Можно подумать обычно у пиратов паразитов-то нет /фыркнул/ и я один такой самый заразный /отвернулся к окну/
Джас
Я тут не при чем *говорящая задница из погреба, что тащит ящик рома и бутылочку наливочки* У меня целая команда таких попочесов... была Т_Т
Изабела
/покосился на задницу, стараясь не смеяться над словом "попочесы"/ а че была? Куда делась? /с интересом/
Изабела
Ужас какой, они наверное по очереди по палубе ездили на заду катались x)
Джас
*демонстративно проводит дезинфекцию в таверне*
Джас
Это очень трагическая история, которая испортила мне жизнь, я слишком трезвая, чтобы её рассказывать *хмуро вытягивает пробку из бутылки зубами*
Литта
Они те чо - мабари? Ходили и чесали.
Литта
/покосился, скривилсяи совершенно не демонстративно расчесал болячку на руке/ Слыш, а ты чистенькая, да? /с усмешкой/
Изабела
Любой промах, любой случай, да все можно преодолеть. Нужно только желание и время. Испорченная жизнь - это так, оправдание для слабаков. /пожал плечами/
Изабела
Ну вдруг.
Джас
Почище некоторых *ливанула на болячку спиртом*
Литта
В это верю /хмыкнул, наблюдая, запоздало отдернул руку от спирта и ухватил девушку за запястье/ Послушай, детка, на такую чушь такие средства не тратят /едва заметно улыбнулся/
Джас
*прикинула, что бутылку кидать жалко, потому бросила сердитый взгляд* Много ты понимаешь, ребенок.
Литта
ну некоторые были, да...
Джас
Мне не жалко *усмехнулась* она тебя мучала, теперь не будет *поставила перед ним тарелку с супом* ешь, грязнуля)
Изабела
Я в этом не сомневалась.
Отредактировано Литта (2015-06-15 12:22:39)
Изабела
А в чем я был не прав? /притягивая к себе тарелку супа/
Литта
Она не мучала, просто чесалась. Ну да пес с ней. /отправил в рот ложку супа, опомнился/ спасибо. За суп.
Джас
Не за что, ешь *принесла пару ломтей хлеба*
Литта
/с аппетитом уплетает/
Джас
Приступ смерти не исправишь *хмуро хрупает сухариками, что нашла на барной стойке в миске*
Джас
*бдит чтобы все съел*
*хмуро хрупает сухариками, что нашла на барной стойке в миске*
*налила и ей супа, кинула туда сухариков*
Изабела
Приступ смерти - это как? /тоже нахмурился/
Литта
/и бдеть не надо. Слопал все, до самой мелкой крошки/
Джас
*забрала пустую тарелку, поставила чай с пирожными*
Литта
*хмуро хлюпает супом* Ого, грибочки...
Джас
Это вот так *хмуро показала жестами*
Изабела
Собственные грибочки, только для избранных x)
Литта
/выпил чай, съел пирожные/ хоррошо! ))
Изабела
/пожал плечами/
Вы здесь » Dragon Age: Trivius » Ненужный хлам » Флуд в честь нас