Век Дракона, 9:37 — 9:41

Ходят слухи, что...
Король Ферелдена мертв, однако иные утверждают, что он активно обхаживает Наместницу Киркволла.
Видимо скоро Ферелден либо расширит свои границы, либо сменит правителя.

СЮЖЕТПРАВИЛАКЛАССЫРОЛИГОСТЕВАЯ

    Натаниэль Хоу

    Серые Стражи ждут не дождутся своего бывалого лучника.

    Изабела

    Королеву морей ждут товарищи в Киркволле и еще не разграбленные сокровищницы.

    Дориан Павус

    Лучшие усы Тедаса ждут приключения в Тевинтере и Инквизиции!

Добро пожаловать
на Dragon Age: Trivius!

система игры: эпизодическая

рейтинг игры: 18+

Подслушанное:

- Ее зовут Бешеная. Это кличка. Не прозвище
- Лето. Кличка. Не время года. То есть и время года, но не сейчас, сейчас только кличка.
Эдлин и Гаррет

- Я тут новая экстренная помощь, пока мой отряд со всем не разберется.
- Я тут старенькая не экстренная проблема.
Эдлин и Гаррет

В этом были они все - если бы Мариан сама сейчас не сказала, где они, то он бы сам спросил. Семья на первом месте: они всегда вместе, они всегда встанут друг за друга, если потребуется, а как показала практика, требуется очень часто.
Гаррет Хоук

Каждый разговор по душам, даже самый неуклюжий, стоило закончить утопая в выпивке.
Карвер Хоук

Мальчик, больше двадцати лет, боится произнести в слух хоть какое-то слово. Однако, если не сказал бы ничего, то просто бы расплакался, а это было бы еще хуже. Все-таки он маг огня, а не маг слез.
Гаррет Хоук

Вздох. Хотелось плакать, но какой толк в слезах? Ее никто не защитит, никто не позаботится. Потому что это она должна заботиться, это она должна защищать свою семью.
Мариан Хоук

Отец был магом, но при этом спокойно защищал семью. Гаррет тоже должен. Должен, только вот что-то не получается.
Гаррет Хоук

Ты был собой, за это нет смысла извиняться.
Мариан Хоук

- Потому что ты страшный.
- Это я старший?!
- Ты что, старший?
- А, ну да, я старший.
очень бухие Алистер и Гаррет

Максвелл поднял взгляд зеленых глаз на Каллена. Что было в этом взгляде больше – горечи или решимости, трудно сказать. – Ты прав. Я забыл, кто я есть. Я плохой Инквизитор. И, видимо, все же плохой брат, – глубокий вздох. Признавать свои ошибки было тяжело, но Тревельян умел это делать.
Максвелл Тревельян

– Демоны будут петь вам что угодно, командор. Только вам решать, повторять ли их песнь.
Солас

– Демоны, немного заговоров, предательства, что-то там с магией крови, еще целая куча дерьма и я, – проходя в кабинет, ответил на вопрос Гаррет, который был задан не ему. Но он его слышал и был оперативнее в этом вопросе, чем рыцарь-капитан, так что ответ засчитан. – Выбирай, что больше нравится.
Гаррет Хоук

Что мы имеем? Долговязый парнишка с палкой в руке, что раскидывает своих врагов направо и налево, что даже разбойница залипла, наблюдая за его магическими фокусами (в Хайевере маги бывали всего пару раз), здоровенный воин, который просто сбивает своим щитом врагов, подобно разъяренному быку, и ведьма, которая только одним видом своих обнаженных грудей убивает мужчин. Ну или взглядом. Ей даже ее коряга не нужна.
Эдлин Кусланд

Слуги переглянулись и лишь незаметно пожали плечами. Правители Ферелдена частенько играли другие роли, и уже за столько лет все привыкли.
Эдлин Кусланд

– Выглядишь просто отвратительно, – тактичность, Карвер, ты вообще знаешь такое слово?
Карвер Хоук

Сам Гаррет бы скорее всего попытался подойти ко всему с юмором.
– И в чем стена виновата? Неужто это она вероломно набросилась на простынь? – С которым у тебя, Карвер, тоже не очень. Может, шутка и была бы забавной, если бы ты не произнес ее таким убитым тоном, болван.
Карвер Хоук

– Забираю свои слова, – мельком глядя на зеленоватого духа, который все еще бездействовал. – Ты весьма милый.
Гаррет Хоук

– Я не произнесла и половины заклинания. Конечно же ритуал не подействовал. Покойники совершенно не хотят возвращаться к загробной жизни и не пугать живых в свободное время, –
Мейллеонен Лавеллан

Dragon Age: Trivius

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Dragon Age: Trivius » Пыльные полки » Беги, маг, беги!


Беги, маг, беги!

Сообщений 1 страница 4 из 4

1

Дата: 6 Облачника 9. 33 Века Дракона.
Место: Киркволл, Казематы, Нижний Город, Клоака.
Участники: Джакомо Кар, Риарден, Андерс.
Описание эпизода: Не всегда путешествия становятся приятными. Вот и к тевинтескому магу, прибывшему в Киркволл, приставили храмовника, что не очень-то ему и понравилось. Сбежать было не так уж и сложно, но тогда возник вопрос, куда же податься теперь?

+2

2

-Джиакомо? - Переспросил Риарден, на ферелденский манер превращая гласные в дифтонги. - Что же, лейтенант Невлин, мне везет на важных гостей в этом месяце, не так ли?
Кирквольский офицер переступал с ноги на ногу, намереваясь скорее убраться по своим делам. Местные храмовники были о себе очень высокого мнения, почему бы не сбросить "почетного тевинтерца" на попечение младшему по званию.

Риарден недавно имел честь "сопровождать" двоюродного племянника леди Филлиды обратно на родину. Юноша не нашел лучшего места, чтобы сбежать, чем в разоренный мором и гражданской войной Ферелден. Его манила вольница, а уж куда скакать - было совершенно не принципиально. Теперь беглого мага вернули родне, причем все высокопоставленные родственники (не исключая самого Наместника, который волновался за жену) вздохнули с облегчением. Риарден был твердо уверен, что встретится с Командором и подаст обстоятельный рапорт об этом происшествии, но пока что Мередит не спешила его видеть. Скажем наперед, во избежание огласки, все причастные лица сошлись на варианте "мальчик просто решил попутешествовать".
Вверенный Риардену тевинтерец на "мальчика" похож не был. Он был похож на заносчивого аристократа, который имел в виду условности.
Альтус был слишком белобрысым и даже по его вежливому лицу читалось, что это еще та заноза, с которой суровые кирквольцы не хотят иметь дела. Невлин испарился так быстро, будето его друффало языком слизал, не оставив ни указаний, ни паролей, лишь командировочные.
Задумчиво побряцав латами, храмовник обратился к почетному гостю:
- Я понимаю, что вам совершенно ни к чему лишняя обуза. Но вам самому будет спокойнее ходить по городу со мной, чем останавливаться на каждом углу, когда местным храмовникам что-нибудь покажется подозрительным. А им... кхм... полагаю, покажется...
Молодой человек выглядел так, будто сбежал из какого-то темного ордена магов: чёрный кожаный плащ, серебрёные пряжки, высокие, окованные железом ботинки...Если бы Риарден не был шапочно знаком с одеждами орлесианской знати, он был бы поражен таким экстравагантным нарядом. С другой стороны, оставалась надежда, что вся агрессия и эксцентрика данного магического экземпляра ушла в гардероб.
Храмовник сделал знак рукой в сторону лестницы. Казематы - малоприятное место, но, к сожалению, ферелденская башня сейчас выглядела не лучше. Верхний же город Киркволла был приветливым местом, особенно в солнечные дни, и Риарден ни капли не сомневался, что тевинтерец пожелает поскорее убраться из угрюмых стен.

+1

3

Город Цепей. Киркволл – слепой гигант, бьющийся в оковах, преданный жестокими богами и равнодушными людьми. Такой же холодный, как камень величественного хребта Виммарк, возвышающегося над ним.
Шум моря, смешиваясь с криками рабочих в порту, разбивался о безмолвных Киркволлских близнецов – стражей города, скованных цепью и за долгие годы ставших его символом.
Несмотря на то, что после Первого Мора Киркволл обрел независимость и отделился от Империи, он так и не смог вернуть былое величие. Город Рабов. Во времена своего расцвета он по праву считался удивительной жемчужиной, достойной восхищения, но со временем многие районы Киркволла пришли в запустение.
Безмятежный Верхний город, богатый и цветущий, с многочисленными имениями, лавками и магазинами, соединялся с Нижним узкими лесенками, разрезающими город на две части.
В Нижнем городе не было места мишуре и ярким краскам богатых районов. Литейные мастерские, работающие здесь днем и ночью, и испарения из шахт сделали воздух ядовитым. Поговаривали, что удушливый дым погубил не одно поселение в трущобах.
Джакомо прибыл в Киркволл по делам Круга впервые. И город показался ему обглоданной грудой костей, брошенных на скалы огромной хищной птицей. Ночное море после шторма выглядело черным провалом, тянущимся к бесконечному обсидиановому небу. Город спал, и Джакомо казалось, что ему должны сниться кошмары.

Весна выдалась прохладной, небо над Киркволлом уже больше недели было затянуто тяжелыми серыми тучами. Не лучшее время для визита. Но Джакомо меньше всего волновала дурная погода. Он приехал в Город Цепей из-за ряда вопросов, связанных с делами магов, но вместо этого вынужден был коротать время в компании приставленного к нему храмовника. Ко всему прочему, ещё и болтливого. «Для вашего блага», убеждали его служители церкви. «Во избежание неприятностей».
Кар отлично знал, о каких «неприятностях» шла речь. Он был наслышан о положении магов в городе, которые не могли и шагу ступить без сопровождающих.
Желая поддеть храмовников, он дважды назвал Киркволл Эмериусом и поинтересовался, может ли он посещать отхожие места без почетного караула, но так и не смог вызвать раздражения.
Судя по кислой мине сопровождающего Джакомо, новость об их совместной прогулке также не нашла отклика в его сердце. Но долг оставался долгом.
Когда они вместе проходили по внутреннему двору Казематов, погода изменилась, и из-за туч показались первые лучи солнца. Но это нисколько не смягчило впечатления мага от города. Замедлив шаг, Кар окинул взглядом бредущего рядом с ним храмовника. Довольно высок, довольно широк в плечах, насколько позволяли судить об этом массивные доспехи. Его единственной отличительной чертой  были удивительные желтые глаза, напоминающие два янтаря.
- Итак, друг мой Риарден, – Джакомо закусил губу, стараясь не выдать себя ухмылкой. – Я слышал, что в Киркволле уж очень пекутся о здравии магов. А о гостях города – и подавно.
Он слегка задел посохом наплечник храмовника, чтобы услышать звон.
- И как вам удается дни напролет разгуливать в этих жутко неудобных доспехах? Знаешь ли, я тут подумал… А что, если какой мерзавец удумает напасть на тебя сзади? Обернуться ты точно не успеешь, а на голове даже шлема нет. Это же самоубийство.
В подтверждение своим словам Джакомо кивнул и не терпящим возражений тоном добавил:
- Нет, шлем просто необходим, друг мой.

+1

4

Ожидания оправдались в полной мере. Маг заискрил обаянием и насмешками, как и полагалось существу "высшего" порядка по отношению к рыцарям. Не самый плохой вариант отношений, лишь бы не пытался убежать и не доставлял лишних хлопот.
- Если я надену шлем, - вежливо возразил храмовник, - я буду плохо тебя слышать. А я уверен, ты можешь мне поведать много интересного. К слову, друг мой Джиакомо, чем ты так не угодил местному Кругу, что тебе в напарники дали приезжего ферелденца? Думаю, птица твоего полета вполне может рассчитывать на внимание капитана, как минимум.
Усмехнувшись мягко, храмовник стянул со стойки свой шлем перед тем, как покинуть внутренний двор. Совершенно ни к чему объяснять тевинтерцу, что в приемную не ходят в головных уборах, разве что по срочному и неотложному делу.
- И куда же мы намереваемся отправиться? - Уточнил Риарден, пропуская стройного мага вперед и игнорируя звон, который раздался от прикосновения посоха к доспеху. - Раз ты так переживаешь не о своем здоровье, а о моем?
Судя по тому, как этот блондин размахивал оружием, управляться он с ним умел, и неплохо. На тщедушного эльфа Джакомо тоже не смахивал, а влипать в авантюры, похоже, любил. Храмовник мысленно вздохнул и приготовился к худшему, пока они считали бесконечные пологие ступеньки. Верхний город выглядел неприветливо и угрюмо после грозы. даже красочные маркизы и занавески из плотной ткани будто полиняли и потеряли толику своего оптимистичного настроя и благополучия. Не самый лучший день для прогулок по улицам. Одна радость - не жарко.
Словно в ответ на мысли Риардена, над головами пронеслась стая морских птиц, изгадив брусчатку и оглушив немногочисленных встречных истошными воплями. Эти чаячьи голоса могли довести до икотки любого континентального жителя в считанные часы, слишком уж резко и внезапно орали местные пернатые. Риарден вспомнил озерных лебедей и вздохнул еще раз.

Отредактировано Риарден (2015-07-02 01:42:04)

+1


Вы здесь » Dragon Age: Trivius » Пыльные полки » Беги, маг, беги!


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно